C’est lors d’un voyage à Terre-Neuve et à St-Pierre-et-Miquelon que Amy et moi avons été exposés pour la première fois à la culture basque. Cette rencontre avec les descendants de ces marins venus exploiter les bancs de morues du Canada nous a incité à nous intéresser davantage à leur terre d’origine. Le peuple basque possède une langue originale, l’euskara, un mode d’organisation social particulier et des usages et des coutumes caractéristiques. Sa situation minoritaire au sein des États espagnol et français représente un défi et le peuple basque doit sa survivance à la vitalité de sa culture et à sa persévérance à affirmer sa spécificité. En tant que francophones minoritaires en terre d’Amérique, l’histoire de la survivance de la culture basque nous a grandement interpellé. Il est d’ailleurs aisé de faire un parallèle entre la situation de la langue basque et celle de la langue française au Québec et au Canada. Au-delà de la langue, c’est l’accueil chaleureux des Basques et leur désir de faire découvrir leur petit coin du monde comme nation moderne et ouverte sur le monde qui ont orienté notre projet.
Les Basques occupent un tout petit coin du monde, à cheval entre la France et l’Espagne, et ils y sont installés depuis fort longtemps. Le débat fait d’ailleurs toujours rage quant à leur origine exacte. L’originalité du Pays basque est d’avoir pu conserver son identité malgré les divisions politico-administratives dont il fait l’objet. On dit d’ailleurs du Pays basque qu’il est un « pays sans frontières » car il se défini d’abord en fonction d’une langue, d’une culture et de traditions communes. Le nom que les Basques donnent à leur territoire, Euskal Herria, signifie littéralement « le pays où l’on parle le basque ». L’idée même de « Pays basque » varie selon les sentiments identitaires ou les opinions politiques. Encore aujourd’hui, il y a de vifs débats à l’égard du concept même de Pays basque, c’est-à-dire de l’idée que les communautés basques d’Espagne et de France forment une seule et même entité. Il y a ceux au Pays basque qui s’estiment basques avant tout. D’autres préfèrent se dire Espagnols ou Français. Certains assument bien leur dualité basco-espagnole ou basco-française. Et que dire des habitants de la province espagnole de Navarre qui aiment rappeler qu’ils ne sont ni basques, ni espagnols, mais bien Navarrais! Ce débat identitaire module la vie politique et sociale au Pays basque depuis des décennies, voire des siècles, et ce des deux côtés des Pyrénées. Et cela n’est pas prêt de s’arrêter! D’un autre côté, c’est ce qui donne du caractère au Pays basque et le rend si intéressant à découvrir.
VOIR LE FILM
PAYS BASQUE – UNE NATION SANS FRONTIÈRES